O gece kendime boşluk yarattım ve kafam güzelken takıntı yapabileceğim her şeyi bir kenara bıraktım.
Te noći rješio sam se obaveza i očistio tijelo od bilo čega što bi moglo sjebati moje rokanje.
Onu istediği gibi kullanıp bir kenara attı.
A onda ju je iskoristio.....i odbacio.
Hakkımdaki düşüncelerini biliyorum ama lütfen şimdi bunu bir kenara bırakalım.
Znam kako se osjećaš, ali odloži osjećaje zbog nečeg važnijeg.
Gözlükleri bir kenara attığı için kendini artık bambaşka bir ışıkta görüyor.
Odjednom on vidi u sasvim drugom svjetlu sad kad ga ostavila naočale.
Aklıyla nesneleri hareket ettirebiliyor mu,...yoksa onu da bir kenara fırlatıp atacak mısınız?
Da miče stvari pomoću uma ili ćete i njega odbaciti?
Çünkü hayatını da, aynen bu durum gibi hapishanelerde harcayarak bir kenara attın.
Previše si bio po zatvorima da bi tek tako odbacio svoj život.
Tüm bu sebepler bir kenara atılmalı, ne dersin?
Razlog više ubrzanju projekta, zar se ne bi složio?
Gittiğimiz o köy, Tanrı'yı bir kenara attı ve orası artık bir şeytana ait.
Selo u koje idemo... Odrekli su se Boga. Na Njegovom mjestu sjedi demon.
Tüm bunları bu inat için bir kenara mı atmak istiyorsun?
Da li zaista želiš ostaviti to samo da bi se mučio?
İşleri normalde bu yolla halletmem ancak bazen ilkelerinizi bir kenara bırakıp doğru olanı yapmanız gerekir.
Ja inače tako ne radim. Ali ponekad moraš zanemariti svoje principe i napraviti dobru stvar.
Şimdiye kadar edindiğim tüm prensipleri bir kenara atıyorum çünkü bu şerefsizi yakalamanın tek yolu buradan geçiyor.
Izdajem skoro sve u što vjerujem, jer si ti jedini način da uhvatim tog gada.
Yine de ahlaki yargılarını bir kenara bırakırsan eğlenceli olabilir.
No ako se suzdržiš od moralne osude, može biti zabavna.
Lannisterlar onu bir kenara attığı için Sansa'ya birçok talip çıkacaktır.
Sada kada su je se Lannisteri odrekli, Sansa će imati puno prosaca.
Bir kızımız var ama onun dışında çocuk yapmak bir kenara dursun o adamla güldüğüme bile inanamıyorum.
Imamo zajedničku kćer, ali osim toga... Skoro da ne mogu vjerovati da sam se ikad smijala s njim, a kamoli napravila kćer.
Her şeyi öylece bir kenara atamam.
Ne mogu samo sve to odbaciti.
Geleneksel olanından değilim ama, belki de sizi öldürmeye çalışanların kim olduğunu bulana kadar o soruları bir kenara bırakmalıyız.
Ne u tradicionalnom smislu, ali možda bismo mogli da ostavimo ta pitanja sa strane dok ne raščistimo s onima koji žele da vas ubiju.
Seni bir kenara attığında sen nasıl hissettin?
Kako si se ti osjećao kad te odbacila?
Bütün ölüm düşüncelerini bir kenara bırakıp doğuma odaklanalım.
Moramo zaboraviti na smrt i fokusirati se na rođenje.
Bütün şüphelerimizi ve suçluluk duygumuzu bir kenara bırakalım.
Moramo prestati sumnjati i okrivljavati se.
Aylakları, kurşunları ve işin boka sarmasını bir kenara bırakırsak da o seçimlerden sorumlusun.
I bez šetača i tanadi, i strujnih udara, ti si uvijek odgovoran za njih
Ancak ziyaretçiler geldiği zaman, bunu bir kenara bırakmak zorunda kalıyordum.
Ali morao sam prekinuti posao kad bi se pojavili posjetitelji.
Şimdi nezaketini bırakalım bir kenara durmadan çalışalım gerdek akşamına.
Zaboravimo na muke tvoje i vježbajmo za bračnu noć.
Soruları bir kenara bırakacağımız konusunda anlaştığımızı sanıyordum Bernard.
Mislio sam da smo se dogovorili da ćeš se okaniti ovih pitanja, Bernarde.
Artık bu her ne ise, bu olaydan hayatta kalabilirsek insanlar o keskin anlayışlarını bir kenara bırakmak zorunda kalacaklar.
Kanimo li preživjeti ovo, što god ovo bilo, ljudi će morati maknuti postrance svoje finije osjećajnosti.
Anlaşmazlıklarımızı bir kenara bırakmanın vakti geldi.
Vreme je da naše razlike stavimo sa strane.
Ve tüm verilerimi bir kenara koyarak bir terapist bulmak zorunda kaldım.
I morala sam maknuti svoje podatke i pronaći terapeuta.
yaftaları bir kenara koymalıyız. Çünkü reçel kavanozları değiliz,
gubljenjem etiketa. Mi nismo staklenke pekmeza;
(Kahkahalar) Eğer onlardan biriyseniz, ve tabii ki olmayabilirsiniz de, ama onlardan biriyseniz, sizden kibarlığı bir kenara koymanızı ve suskunluğunuzu bozmanızı; ve bir de zenginseniz
(smijeh) Ako ste jedan od njih, i dakako mnogi od vas ne moraju biti, ali ako ste jedan od njih, tražim od vas da prestanete biti pristojni, da istupite i kažete to, a ako ste uz to i bogati
Artık şu lanet saygıyı bir kenara bırakalım.
Hajdemo svi skupa prestati biti tako prokleto uljudni.
Bizim galaksimizi bir kenara bırakacak olsanız bile diğer 100 milyar galaksiyi bu şekilde elde edemezsiniz.
I ako dobimo galaksiju, ne bi dobili sto milijardi drugih galaksija.
Bugüne kadar, Soğuk Savaş'ın en hararetli zamanlarında üretilen tüm nükleer silahları toplasanız, hepsini bir kenara yığıp aynı anda havaya uçursanız, o zaman ortaya çıkan enerjinin yalnızca milyonda birini elde edersiniz.
Uzmete li sva nuklearna oružja ikad napravljena na vrhuncu hladnog rata, skupite ih i dignete u zrak u isto vrijeme, oslobodio bi se milijunti dio energije oslobođene u onom trenutku.
Kelimenin tam anlamıyla söylüyorum evindeki her masa, her sandalye asıl amaçlarını bir kenara bırakıp sallanan kitap yığınları için raf olarak kullanılıyordu.
Doslovno, svaki stol, svaka stolica u njegovom stanu nije više ispunjavala svoju prvobitnu namjenu i služila je kao površina za odlaganje hrpe knjiga.
Tüm yeni orta-sınıf hayal kırıklıklarımızı ve hüsranlarımızı bir kenara bırakıp milyonermişiz gibi hissediyoruz.
Zaboravimo na sve naše nove frustracije i razočaranja, tipična za srednji sloj, i osjećamo se poput milijunaša.
Ama sizi bir dakika için bu şüphenizi bir kenara bırakmaya davet ediyorum.
Ali molim vas, pozivam vas da obustavite svoje nepovjerenje makar na trenutak.
Yıllar içinde, insanlarla ilgili öğrendiğim bir şey var ki, derme çatma, karışık tecrübelere sahip kişiler gördüğümde özgeçmişi bir kenara atmadan önce durup, iyice bir düşünmek gerekiyor.
Tijekom godina, sam naučila nešto o ljudima čija se iskustva iščitavaju poput naizgled nepovezanih dijelova. Zbog toga se zaustavim i u potpunosti ih razmotrim, prije nego odbacim njihove životopise.
Biz de bu bağlama bağlı belleği bir kenara koyarız ve bir sonrakinde bu süreci tekrarlamayı öğreniriz.
Pohranimo ovo sjećanje ovisno o kontekstu i naučimo ponoviti proces sljedeći puta.
Meşhur terapist M. Scott Peck dedi ki: Gerçek bir konuşma kendini bir kenara bırakmayı gerektirir.
Čuveni terapeut M. Scott Peck je rekao istinsko slušanje zahtijeva da sebe ostavimo po strani.
Bazen de şahsi görüşünü bir kenara bırakmak demektir.
A to ponekad znači ostaviti po strani svoje osobno mišljenje.
ABC'nin Nairobi, Yeni Delhi ve Mumbai'deki tek kişilik mini bürolarını bir kenara koyarsak, Afrika, Hindistan ya da Güney Amerika'da tek bir yayıncı haber bürosu bulunmamakta. -- iki milyardan fazla insana ev sahipliği yapmakta olan yerler.
Osim mini-ureda od jedne osobe ABC-a u Nairobiju, New Delhiu i Mumbaiu, nema informativnih ureda u cijeloj Africi, Indiji ili Južnoj Americi -- mjestima koja su dom za više od dvije milijarde ljudi.
Hepsini bir kenara bırakınca, tamamen sağlıklı ve heteroseksüel seks yaşıyorsanız, tek bir ilişki ile enfekte olma riskiniz 1/1000.
Napokon, ako ste potpuno zdravi i imate heteroseksualne odnose, rizik infekcije u jednom snošaju je jedan nasprama 1.000.
Tek yapmamız gereken kibrimizi yolumuzdan defetmektir, bencilliğimizi bir kenara itmektir.
Jedino što moramo napraviti je da uklonimo ego s puta, uklonimo naš egoizam s puta.
Sonra aşçıya, ‹‹Sana verdiğim ve bir kenara ayırmanı söylediğim payı getir›› dedi.
Zatim Samuel reče kuharu: "Donesi dio koji ti dadoh i za koji ti rekoh da ga staviš na stranu."
‹‹Sonra oğullarınla birlikte eve git. Kapıyı üzerinize kapayın ve bütün kapları yağla doldurun. Doldurduklarınızı bir kenara koyun.››
Zatim se vrati kući, zatvori vrata za sobom i za svojim sinovima i nalijevaj ulje u sve te sudove i pune stavljaj na stranu."
Bunun üzerine Petrus Onu bir kenara çekip azarlamaya başladı. ‹‹Tanrı korusun, ya Rab! Senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!›› dedi.
Petar ga uze na stranu i poče odvraćati: "Bože sačuvaj, Gospodine! Ne, to se tebi ne smije dogoditi!"
İsa onlara ayrıca şunu söyledi: ‹‹Kendi törenizi sürdürmek için Tanrı buyruğunu bir kenara itmeyi ne de güzel beceriyorsunuz!
Još im govoraše: "Lijepo! Dokidate Božju zapovijed da biste sačuvali svoju predaju.
1.6479499340057s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?